〜아/어/여도

句型

  • 动词/形容词词干 + 아/어/여도: 用于动词和形容词词干后。
    • 词干末子音为 ㅏ, ㅗ: + 아도
    • 词干末子音为 : + 여도
    • 其他情况: + 어도

含义

  • 即使…也…: 表示即使前句的情况发生,后句的情况也不会改变。
  • 就算…也…: 强调前句的情况即使成立,后句的结果也依然如此。
  • 即便…也…: 与“即使…也…”类似,但语气更强。
  • 纵使…也…: 与“即便…也…”类似,语气更加强烈。

例子

  • 即使…也…:

    1. 비가 와도 갈 거예요. (即使下雨也要去。)
    2. 피곤해도 공부해야 해요. (即使很累也要学习。)
    3. 바빠도 밥은 먹어야지. (即使很忙也要吃饭呀。)
  • 就算…也…:

    1. 내일 시험이 어려워도 최선을 다할 거예요. (就算明天的考试很难,我也会尽最大的努力。)
    2. 돈이 없어도 행복할 수 있어요. (就算没有钱,也可以幸福。)
    3. 시간이 없어도 운동은 해야 돼. (就算没有时间,也要运动。)
  • 即便…也…:

    1. 모두가 반대해도 나는 내 길을 갈 거야. (即便所有人都反对,我也要走自己的路。)
    2. 세상이 끝나도 나는 너를 사랑할 거야. (即便世界末日,我也会爱你。)
    3. 실패해도 다시 도전할 거예요. (即便失败,我也会再次挑战。)

注意

  • -아/어/여도 本身不带有假设的含义,只是单纯描述前句的事实,并引出后句的结果。假设的语气需要通过上下文或其他表达方式来体现。
  • 要注意与 -더라도 的区别。-더라도 强调的是假设性,即“即使发生了那样的事…”, 而 -아/어/여도 则更侧重于事实性,即“即使存在这样的事实…”。
  • 要注意与 -지만 的区别。-지만 表示转折,前后句存在对比或矛盾,而 -아/어/여도 前后句没有必然的对比或矛盾关系,只是单纯的后句不受前句的影响。

类似语法

  • -더라도: 表示假设的让步,语气更强,强调假设性。 例:힘들더라도 끝까지 해야 한다. (即使很辛苦,也要坚持到最后。)
  • -지만: 表示转折,前后句存在对比或矛盾。 例:피곤하지만 가야 해요. (虽然很累,但是必须去。)
  • -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 데도: 表示“即使在…的情况下也…”,更强调所处的情况或状态。 例:아픈데도 일을 갔다. (即使生病了也去上班了。)