〜(으)ㅂ시다
句型
该语法接续于动词词干后。
- 动词词干以辅音结尾,则加 "ㅂ시다"。
- 动词词干以母音结尾,则加 "으시다"。
含义
表示建议、提议、号召或请求,意为“让我们…吧”、“一起…吧”。
例子
建议、提议
밥을 먹읍시다. 让我们吃饭吧。 영화를 보러 갑시다. 让我们去看电影吧。 내일 아침 일찍 일어납시다. 我们明天早上早点起床吧。
号召
모두 함께 노래를 부릅시다. 大家一起唱歌吧! 미래를 위해 열심히 공부합시다. 为了未来,让我们努力学习吧! 세상을 더 나은 곳으로 만들어 봅시다. 让我们一起把世界变得更美好。
请求
문을 열어 주십시오. 请您帮我开门。 도와 주십시오. 请您帮帮我。 조금만 기다려 주십시오. 请您稍等一下。
注意
- 该语法通常用于正式场合或对长辈、陌生人说话时,语气较为礼貌。
- 在非正式场合或对朋友、晚辈说话时,可以使用更口语化的表达方式,例如 "~자" 或 "~세요"。
- 当表示对对方的请求时,需要加上 "주십시오",表示 "请您…".
类似语法
- "~자":表示建议、提议,语气更加随意,适用于非正式场合。
- "~세요":表示请求、命令,语气较为礼貌,适用于正式场合。
- "~십시오":表示请求,语气最礼貌,适用于非常正式的场合。