ㄹ 结尾: 词干 + 듯이该语法表示“像...一样”、“如同...一般”、“仿佛...”等含义,用于比喻某事物或动作的状态、样子,类似于汉语的“好像”、“似乎”、“犹如”。
表达与前面内容相似的感觉、状态:
表达不确定的推测,认为某事可能如此:
表达生动形象的比喻:
-(ㄴ/ㄹ/은/는)듯이 比 -(ㄴ/는) 것처럼 更强调主观感受,语气更委婉。-(ㄴ/ㄹ/은/는)듯이 可以与一些动词连用,例如 보이다 (看起来), 느껴지다 (感觉), 들리다 (听起来) 等,进一步加强“好像”的意味。-(ㄴ/는) 것처럼: 与 -(ㄴ/ㄹ/은/는)듯이 含义相近,但 -(ㄴ/는) 것처럼 更强调客观事实,语气更肯定。 -(ㄴ/ㄹ/은/는)듯이 更侧重说话者的主观感受,语气更委婉。-같이: 表示“像...一样”,用法比较广泛,可以用于比较各种事物或动作,语气比较平淡。-(ㄴ/ㄹ/은/는) 듯: 与 -(ㄴ/ㄹ/은/는)듯이 含义基本相同,-(ㄴ/ㄹ/은/는) 듯 更口语化,常用于非正式场合。