까지

句型

  • 名词、代词 + 까지: 表示时间、地点、数量等的终点或极限。
  • 动词词干 + 까지: 表示动作或状态持续到某个时间点或地点。
  • 形容词词干 + 까지: 表示程度达到某个程度。

含义

  • 时间、地点、数量等的终点或极限: 表示某个范围的终点。
  • 动作或状态持续到某个时间点或地点: 表示动作或状态一直持续到某个时间点或地点。
  • 程度达到某个程度: 表示达到某个程度,不再继续。
  • 强调: 强调某个范围或程度。

例子

时间、地点、数量等的终点或极限

  • 오후 5시 까지 일해야 해요. (下午5点之前要工作)
  • 서울 까지 가는 데 몇 시간 걸려요? (到首尔需要多长时间?)
  • 10명 까지 신청 가능해요. (可以申请10个人)

动作或状态持续到某个时间点或地点

  • 내일 까지 기다려 주세요. (请等明天)
  • 여기 까지 와 주세요. (请到这里来)
  • 계속 웃 까지 웃었어요. (一直笑)

程度达到某个程度

  • 피곤해서 더 이상 못 걷겠어요. 여기 까지. (太累了,走不动了。到这里吧)
  • 이 문제는 너무 어려워서 풀 수 까지 없어요. (这个问题太难了,我解不出来)
  • 저 사람은 너무 착해서 나쁜 일은 절대 못 할 까지. (那个人太善良了,绝不会做坏事)

强调

  • 내일 까지는 꼭 끝내야 해요. (一定要在明天之前完成)
  • 여기 까지 와서 봐야겠어요. (要到这里来看一看)
  • 이제 더 이상 먹을 수 없을 까지. (现在再也吃不下去了)

注意

  • 까지 用于表示终点或极限,而 "까지" 可以用于强调某个范围或程度。
  • 까지 与 "까지도" 有区别。 "까지도" 表示即使是……。

类似语法

  • -까지: 表示终点或极限
  • -까지도: 表示即使是……
  • -까지는: 表示直到……
  • -까지야: 表示直到……